【洋楽歌詞】#15 ''Happy Home'' 和訳 Lukas Graham feat HEDEGAARD (Sam Feld Remix)

「会いたい人」

 

 

いますか?

 

いつでも会える人。

もう会えない人。

 

いろいろいますね。

 

私は 家族に会いたい。

 

 

 

今日は、そんな時に聞くと心に染みる

 

Lukas Grahamの『Happy Home』

 

この曲はLukasのお父さんが亡くなった時に感じたことや、家族の大切さなどが書かれてる曲。

 

いつ会えなくなるかわからないから 

大好きってことは 伝えられるうちに 伝えたいね

 

 

 

この曲おすすめは

Sam FeldのRemixバージョンです♡

EDMになってて、さらに感情が揺さぶられる〜〜〜〜

 

www.youtube.com

 

 

原曲の2番は削られてるけど・・・

 

ぜひ歌詞を見ながら聞いて見てね♫

 

 

''Happy Home'' 和訳

 

Mama called about the paper, turns out they wrote about me

お袋が電話してきたんだ 俺のことを書いた新聞についてだった

Now my broken heart's the only thing that's broke about me

今は 俺の傷ついた心だけが 俺の弱みだな

So many people should have seen what we got going on

みんなちゃんと自分たちに何が起こってるのか知るべきなんだ

I only wanna put my heart and my life in songs

自分の気持ちとか どんな人生かを 曲にしていきたいんだ

Writing about the pain I felt with my daddy gone

親父が亡くなった時に感じた心の痛みや

About the emptiness I felt when I sat alone

一人で座ったときの空っぽな感じとか

About the happiness I feel when I sing it loud

曲を歌ってる時の幸せな感じを 書きたいんだ

He should have heard the noise we made with that happy crowd

親父にもこの歓声を聞かせたかったな

 

Did my granddaddy know he taught me what a poem was?

おじいちゃんは知ってたかな?俺に詩とは何かを教えたのはおじいちゃんだってこと

How you can use a sentence or just a simple pause

どうやって文章を作って どう間合いをとるかってことをさ

What will I say when my kids ask me who my daddy was?

こどもたちに親父がどんな人だったか聞かれたらなんて言おうかな?

I thought about it for a while and I'm at a loss

そんなことを考えてたら 途方に暮れてしまったんだ

Knowing that I'm gonna live my whole life without him

この先の人生を 親父なしで生きていかなきゃいけなんだってことを知ったんだ

I found out a lot of things I never knew about him

親父のこと 知らないことだらけだった

All I know is that I'll never really be alone

わかってるのは 俺はいつでも一人じゃないってこと

'Cause we gotta lot of love and a happy home

だって 愛が詰まった 暖かい家があるから

 

I write a lot of songs, will anybody ever read them?

たくさん曲を書いたけど こんなの誰か読む人はいるのか?

You hear them on the radio, but will you really read them?

ラジオで流れてきた曲を聞いたかもしれないけど ホントに歌詞を読むかな?

Why do we have our idols and why do we wanna be them?

なんで憧れの人が必要なんだろ?なんでその憧れの人になろうとするんだろ?

After we see them on TV we really wanna meet them

テレビで見たあとには 実際に会いたくなるんだ

Don't you think they miss the times when they used to hang?

彼らだって 昔のように外で楽しむことができなくなってるって思わない?

Before a fan base depended on a single man

ファンがただ一人の男に左右されるようになる

Before a single heart was broken by a single show

一つの心が たった一つのライブで 壊れてしまう

Who's gonna stand, who's gonna fall, I really wanna know

誰が耐えられる? 誰が耐えられなく落ちていく? 教えてくれ

I grew up with a lot of love in a happy home

愛に囲まれて 暖かい家で育ったんだ

My daddy used to play me vinyl but now daddy's gone

親父がよくビニールで遊んでくれた そんな親父も もういない

I used to practice with my mommy on the piano

よくお袋とピアノの練習もしたな

I still get nervous every time I know she's at a show

今だに 緊張するよ お袋がライブを見に来てるって知るとさ

Now my family comes first before everyone

今 家族が一番だ 他の誰よりも

I had the perfect dad, I wanna be the perfect son

完璧な親父だった 完璧な息子になりたいよ

Though I really feel sometimes I am on my own

時々 一人だって感じることはあるけどさ

I know I got a lot of love and a happy home

わかってるから 愛が詰まった 暖かい家があるって

 

'Cause we got a lot of love and a happy home

だって 愛が詰まった 暖かい家があるから

 

I know my good friends, now they'll last

良き友人たちは 一生物だってこともわかる

The same ones that stood by me when my daddy passed

親父が死んだときに 俺の隣にいてくれたやつらだ

All I know is that we'll never really be alone

わかってるから 愛が詰まった 暖かい家があるって

'Cause we got a lot of love and a happy home

だって 愛が詰まった 暖かい家があるから

 

 

家族や友達を大切に。