【洋楽歌詞】#14 ''Let Me Go'' 和訳 Hailee Steinfeld, Alesso ft. Florida Georgia Line

GWいかがお過ごしでしょうか??

 

お天気も良いのに、自粛でどこにも出かけられないので

 

今でかつてないぐらい、ブログを更新しております( ´∀`)

 

 

やればできんじゃねえか!!って自分で自分を褒めてあげます♡

 

 

 

今日は、

 

Hailee steinfeldちゃん

 

の’’LET ME GO'' です!

 

 

この子かわいいわぁ〜〜〜〜〜♡

 

顔がタイプなんです。

 

f:id:tinybanana:20200505143330j:plain

 

エキゾチック女子、素敵♡

 

 

この曲について、彼女はVOGUEの取材でこう言ってます。

 

 

''Whether they are working or in school or wherever they are and whoever it is they’re doing it with, a significant other or a best friend — you realize that when you love someone so much and you can’t give them the time, and the energy that they deserve, it’s heartbreaking.''

''社会人だろうが、学生だろうが、すごく大切な人だろうが 親友だろうが

 あなたがその人をすごく愛していて なのにその人のために時間を取れなくて 思っているようにエネルギーを注げない。これってすごく辛いことって気づくのよ。''

 

“Let Me Go” is about loving someone so much “That all you want to do is to see them happy and see them with somebody that makes them happy.”

''この「Let Me Go」って曲は 「誰かを愛すること」。愛するっていうのは、大切な人に対して ただ彼らの幸せを祈って 別の誰かが その大切な人を幸せにしてくれること。’’

 

 

 

 

 

深いなぁ〜〜〜〜〜〜

 

好きな人には自分の側にいて欲しいけど。

それは その人にとって辛い時間を過ごすことになる。

それを考えると 自分から離れることが 相手のため。

 

 

''Let Me Go'' Music Video

 

www.youtube.com

 

 

 

和訳

 

You made plans and I, I made problems

あなたが何かしようとすると 私はそれを壊すようなことをするの

We were sleeping back to back

私たちは背中合わせで寝ていたわ

We know this thing wasn't built to last

わかってる こんなの長く続かないって

Good on paper, picture perfect

頭の中では 理想通りで 完璧な姿

Chased the high too far, too fast

だけど高みを目指しすぎて 急ぎすぎたの

Picket white fence, but we paint it black

せっかく真っ白なフェンスを 黒く塗りつぶしてしまうような感じ

 

 

Ooh, and I wished you had hurt me harder than I hurt you

私が傷つけた以上に私のことも傷つけてくれればよかったのに

Ooh, and I wish you wouldn't wait for me, but you always do

待ってて欲しくないのに いつもあなたは待つのよ

 

I've been hopin'

ずっと願ってるの

Somebody loves you in the ways I couldn't

誰かがあなたを愛してくれること 私にはできなかったように

Somebody's taking care of

誰かが 私のしたひどいことを全部

All of the mess I've made

癒してくれる

Someone you don't have to change

誰か あなたにお似合いの人が

I've been hopin'

そうずっと願ってる

Someone will love you,

誰かが あなたを愛してくれるわ だから

let me go

さよならしましょう

 

Someone will love you, let me go

誰かが あなたを愛してくれるわ だから さよならしましょう

I've been hoping someone will love you, let me go

誰かが愛してくれるから だから 私を忘れて

 

 

It's been some time, but this time ain't even

時間は経ったけど 今回の別れは

I can leave it in the past

過去のことになんてできないわ

But you're holding on to what you never had

でもね あなたは 今までありもしなかったものにしがみついてるだけだよ

Good on paper, picture perfect

頭の中では 理想通りの 完璧な姿

Chased the high too far, too fast

だけど高みを目指しすぎて 急ぎすぎたの

Picket white fence, but we paint it black

せっかく真っ白なフェンスを 黒く塗りつぶしてしまうような感じ

 

Ooh, and I wished you had hurt me harder than I hurt you

私が傷つけた以上に私のことも傷つけてくれればよかったのに

Ooh, and I wish you wouldn't wait for me, but you always do

待ってて欲しくないのに いつもあなたは待つのよ

 

I've been hopin'

ずっと願ってるの

Somebody loves you in the ways I couldn't

誰かがあなたを愛してくれること 私にはできなかったように

Somebody's taking care of

誰かが 私のしたひどいことを全部

All of the mess I've made

癒してくれる

Someone you don't have to change

誰か あなたにお似合いの人が

I've been hopin'

そうずっと願ってる

Someone will love you,

誰かが あなたを愛してくれるわ だから

let me go

さよならしましょう

 

Someone will love you, let me go

誰かが あなたを愛してくれるわ だから さよならしましょう

I've been hoping someone will love you, let me go

誰かが愛してくれるから だから 私を忘れて




I've been hopin'

ずっと願ってるの

Somebody loves you in the ways I couldn't

誰かがあなたを愛してくれること 私にはできなかったように

Somebody's taking care of

誰かが 私のしたひどいことを全部

All of the mess I've made

癒してくれる

Someone you don't have to change

誰か あなたにお似合いの人が

I've been hopin'

そうずっと願ってる

Someone will love you,

誰かが あなたを愛してくれるわ だから

let me go

私を忘れて

 

 

 

こんな 愛の形も ええやん。