【洋楽歌詞】#18 ''Glad you exist'' 和訳 Dan+Shay
バレンタインにぴったりなラブラブソング。
この人しかいないって思う瞬間ってこういうことなのかも・・・♡
Glad you exist
君の存在が嬉しい。
爽やかなメロディー🎵
晴れた朝に聞いたらHappyになること間違いなし。
この曲がどうできたのか
Songfactsから引用すると、こんなことを言ってたようです。
Dan Smyers arrived at the songwriting session with the song title already noted down. "I had the phrase 'glad you exist' written down on my phone and I always caught myself saying it to my wife," he told Radio.com.
Danはセッションにすでにこのタイトルを書き留めて現れた。「このフレーズ”glad you exist”をスマホに書いておいて、いつも妻に言えるようにしておいたんだ」とRadio.comで答えた。
"I brought it to Shay and we started kicking around ideas. We thought it'd be a really cool song and to just turn it into a message about how grateful we are for everybody in our lives."
「Shayにも話して、アイディアを出し合ったんだ。すごく良い曲になると思ったし、それと同時に僕たちそれぞれの人生で出会った人たちが、いかに感謝すべき存在なのかってことを伝えるメッセージにしようって思ったんだ」
コロナになって、今まで会えてた人に会えなくなったりすると、
それがどれだけ幸せなことだったのか、ありがたみがわかるよね。
"Glad you exist" 和訳
Here's to all the late-night drunk phone calls that you picked up
これは、酔っ払って夜中にした君への電話へ
Here's to all the bad decisions that you didn't judge
これは、君が批判しなかった全てのダメな決断に
All the love you's and the hate you's and the secrets that you told me
今まで言った「愛してるよ」や「大嫌い」。それから君が話してくれた秘密
Here's to everyone but mostly us
全ての人へ乾杯 だけどまぁほとんどは僕たちへの乾杯
[Chorus]
There's a couple billion people in the world
世界には数十億人もの人がいるし
And a million other places we could be,
他のどんなところにだって行けるけど、
but you're here with me
だけど君は僕と一緒にいるんだ
Take a moment just to take it in
その幸せをかみしめよう
'Cause еvery high and every low lеd to this
だって いいことも悪いことも 全ては繋がるだ
I'm just so glad you exist
君がいてくれることが すごく嬉しいってことに
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
[Verse 2]
Hey look what a hello from a stranger turned into
ねぇ [hello]ってたった一言の見知らぬ人からの挨拶で
Caught up in a moment like it's just us in this room
この部屋に僕らしかいないみたいな運命てきな瞬間になったんだよ
All the right words at the right time
どんな言葉を どんな時に欲しいのか
And you know 'em 'cause you know me better than anyone else
君はよく知ってるよね だって誰よりも僕のことをわかってるから
We don't need anyone else
だから 僕たちには他の誰も必要ないんだ
[Chorus]
There's a couple billion people in the world
世界には数十億人もの人がいるし
And a million other places we could be,
他のどんなところにだって行けるけど、
but you're here with me
だけど君は僕と一緒にいるんだ
Take a moment just to take it in
その幸せをかみしめよう
'Cause еvery high and every low lеd to this
だって いいことも悪いことも 全ては繋がるだ
I'm just so glad you exist
君がいてくれることが すごく嬉しいってことに
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
[Bridge]
Don't you ever go, don't you ever go, don't you ever go changing
どこにも行かないで そのままでいて
Never let me go, never let me go, never let me go, baby
僕を離さないでね ベイビー
Don't you ever go, don't you ever go, don't you ever go changing
どこにも行かないで そのままでいて
Never let me go, never let me go, never let me go, baby
僕を離さないでね ベイビー
[Chorus]
There's a couple billion people in the world
世界には数十億人もの人がいるし
And a million other places we could be,
他のどんなところにだって行けるけど、
but you're here with me
だけど君は僕と一緒にいるんだ
Take a moment just to take it in
その幸せをかみしめよう
'Cause еvery high and every low lеd to this
だって いいことも悪いことも 全ては繋がるんだ
I'm just so glad you exist
君がいてくれることが すごく嬉しいってことに
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Dan+Shayにはまった人にはこちらもどうぞ♡
【洋楽歌詞】#17 Meghan Trainor " Dear Future Husband " 和訳
Christmasが近くなってきましたね〜🎄
街にいるカップルを見て可愛らしい曲が聴きたくなりました。
Meghan Trainorの「Dear Future Husband」です💜
ダイナマイトボディーでかわいい💕
この曲は「未来の旦那さまへ」っていうタイトルで、
私のことをこんな風に扱ってね〜〜〜って書いてある曲♬
西野カナの「トリセツ」みたい( ´∀`)
しかし、、、内容はかなりInternationnal Standardって感じになっております。笑
西野カナちゃんのは、
こんな私だけど・・・
優しくしてね>_<
見守ってね>_<
って感じだったじゃない???
Meghan様はド上から目線でございますwwww💛
さすが、海外の女子はこれに共感するわけだから
強いよね!!!!!!💪
『Dear Future Husband』
Dear future husband
未来の旦那さまへ
Here's a few things you'll need to know if
いくつか知っておいて欲しいことがあるのよ
You wanna be my one and only all my life
もし私の人生のただ一人の人になりたいんだったらね
Take me on a date, I deserve it, babe
デートに連れてってね 当然よね
And don't forget the flowers every anniversary
それで記念日にはお花をプレゼントすることを忘れないでね
'Cause if you'll treat me right, I'll be the perfect wife
私のことをちゃんと丁寧に扱ってくれれば 私は完璧なお嫁さんになるわ
Buying groceries, buy-buying what you need
日用品だって あなたが買っておいてほしいものも ちゃんと買うわよ
You got the 9 to 5, but baby, so do I
あなたはフルタイムで働いてるのよね でもねベイビー 私だって同じよ
So don't be thinkin' I'll be home and baking apple pies
だから あなたが帰ってきたときに、私はお家にいてアップルパイを焼いてお出迎えなんて思わないでね
I never learned to cook, but I can write a hook
料理なんてやってことないの でも 売れる曲は書けるのよ
Sing along with me, sing, sing along with me (Hey)
さぁ、私と一緒に歌っって
You've gotta know how to treat me like a lady
ちゃんとした女性としてどう扱うべきか知っておいてよね
Even when I'm actin' crazy
たとえ私がクレイジーな態度をとっているときだって
Tell me everything's alright
大丈夫だよって優しく声かけてよね
Dear future husband
未来の旦那さまへ
Here's a few things you'll need to know if
いくつか知っておいて欲しいことがあるのよ
You wanna be my one and only all my life
もし私の人生のただ一人の人になりたいんだったらね
Dear future husband
未来の旦那さまへ
If you wanna get that special loving
もし私の特別な愛を感じたいならね
Tell me I'm beautiful each and every night (Woo)
綺麗だよって毎晩言わなきゃだめよ
After every fight, just apologize
毎回の喧嘩のあとは ただ素直に謝って
And maybe then I'll let you try and rock my body right
そしたら多分 私に触らせてあげるかもね
Even if I was wrong, you know I'm never wrong
たとえ私が間違っていたとしてもよ まぁ 私がいつだって正しいけどね
Why disagree, why, why disagree
なんでそうだねって言わないのよ
You've gotta know how to treat me like a lady
ちゃんとした女性としてどう扱うべきか知っておいてよね
Even when I'm actin' crazy
たとえ私がクレイジーな態度をとっているときだって
Tell me everything's alright
大丈夫だよって優しく声かけてよね
Dear future husband
未来の旦那さまへ
Here's a few things you'll need to know if
いくつか知っておいて欲しいことがあるのよ
You wanna be my one and only all my life
もし私の人生のただ一人の人になりたいんだったらね
Dear future husband
未来の旦那さまへ
Make time for me, don't leave me lonely
私のために時間を作ってよ 一人になんてしないで
And no, we'll never see your family more than mine
それから 自分の家族に会うより私の家族に会う回数の方が多くなるわよ
I'll be sleeping on the left side of the bed (Hey)
寝るときはベッドの左側で寝るわ
Open doors for me and you might get some... kisses
私のためにドアを開けてね そしたらキスがもらえるかもよ
Don't have a dirty mind, just be a classy guy
変な期待したらダメよ あくまで紳士的でいてね
Buy me a ring, buy, buy me a ring, babe
ベイビー 指輪を買うのよ 指輪
Dear future husband
未来の旦那さまへ
Here's a few things you'll need to know if
いくつか知っておいて欲しいことがあるのよ
You wanna be my one and only all my life
もし私の人生のただ一人の人になりたいんだったらね
Dear future husband
未来の旦那さまへ
If you wanna get that special loving
もし私の特別な愛を感じたいならね
Tell me I'm beautiful each and every night (Woo)
綺麗だよって毎晩言わなきゃだめよ
Future husband, better love me right
未来の旦那さま、、、私をちゃんと愛してね
どうでした?笑
かなり上から目線のお姫様だけど、かわいいよね💕
女の子はこの願望あるよね・・・( ´∀`)
終始feminismをテーマにしていて、今までの控えめな女子からキャリア女子や自信に満ち溢れたconfident女子が増えていることを表しているようですね♬
Meghanも結婚しているけれど、旦那さまはこんな風に扱ってくれているのかしら・・・♡
ちなみに旦那さまは俳優の
Daryl Sabara
【洋楽歌詞】#16 Mike Perry feat. Forget Mej " The Midnight Sun " 和訳
おひさしぶりの更新ですね〜〜〜〜
リクエストもらったので和訳していきまーす♡
知らなかったけど良い曲だった♫
Mike Perryの "The Midnight Sun"
タイトルのThe Midnight Sunとは・・・
=白夜 沈まない太陽
夜中の太陽。そのままだね。
夜中でも走って騒いで若くいようぜ!!!
そんな曲ですな♫
夜遊びした明け方に聞きたい曲、No.1でしょう!!
OfficialなかったからLyricsが載ってるの載せておきまーす( ´∀`)
和訳【The Midnight Sun】
Lay down Come a little closer
こっちにきて 横になろうよ
Let us watch the sky for a while
少しの間 空を眺めよう
And anything you want, you got it
欲しいもの全部 持ってるでしょ
We're young at heart
心はいつまでも若いまま
Forever young
永遠に
So tonight let's start a riot and
さあ今夜 大騒ぎしよう
We dance in the light of The midnight sun
沈まぬ太陽の下で 踊ろう
When our friends have left the party
友達が帰ったあとも
We still dance in the light of The midnight sun
この沈まない太陽のもとで踊るんだ
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
The midnight sun
Whenever I'm low
落ち込んでるときはいつだって
You're my silver lightning
君が希望の光なんだ
Saying what's the point in hiding?
なんのために隠れてるだって
We were born to run, yeah, yeah
走っていくために生まれてきたんだよって
言ってくれる
Look at the shine, we're going all in
あの輝きをみてよ みんなそこに向かってくんだ
And we're young at heart
心はいつまでも若く
We're living forever young
永遠に生きるんだ
So tonight let's start a riot and
さあ今夜 大騒ぎしよう
We dance in the light of The midnight sun
沈まぬ太陽の下で 踊ろう
When our friends have left the party
友達が帰ったあとも
We still dance in the light of The midnight sun
この沈まない太陽のもとで踊るんだ
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
The midnight sun
Lay down Come a little closer
こっちにきて 横になろうよ
Let us watch the sky for a while
少しの間 空を眺めよう
【洋楽歌詞】#15 ''Happy Home'' 和訳 Lukas Graham feat HEDEGAARD (Sam Feld Remix)
「会いたい人」
いますか?
いつでも会える人。
もう会えない人。
いろいろいますね。
私は 家族に会いたい。
今日は、そんな時に聞くと心に染みる
Lukas Grahamの『Happy Home』
この曲はLukasのお父さんが亡くなった時に感じたことや、家族の大切さなどが書かれてる曲。
いつ会えなくなるかわからないから
大好きってことは 伝えられるうちに 伝えたいね
この曲おすすめは
Sam FeldのRemixバージョンです♡
EDMになってて、さらに感情が揺さぶられる〜〜〜〜
原曲の2番は削られてるけど・・・
ぜひ歌詞を見ながら聞いて見てね♫
''Happy Home'' 和訳
Mama called about the paper, turns out they wrote about me
お袋が電話してきたんだ 俺のことを書いた新聞についてだった
Now my broken heart's the only thing that's broke about me
今は 俺の傷ついた心だけが 俺の弱みだな
So many people should have seen what we got going on
みんなちゃんと自分たちに何が起こってるのか知るべきなんだ
I only wanna put my heart and my life in songs
自分の気持ちとか どんな人生かを 曲にしていきたいんだ
Writing about the pain I felt with my daddy gone
親父が亡くなった時に感じた心の痛みや
About the emptiness I felt when I sat alone
一人で座ったときの空っぽな感じとか
About the happiness I feel when I sing it loud
曲を歌ってる時の幸せな感じを 書きたいんだ
He should have heard the noise we made with that happy crowd
親父にもこの歓声を聞かせたかったな
Did my granddaddy know he taught me what a poem was?
おじいちゃんは知ってたかな?俺に詩とは何かを教えたのはおじいちゃんだってこと
How you can use a sentence or just a simple pause
どうやって文章を作って どう間合いをとるかってことをさ
What will I say when my kids ask me who my daddy was?
こどもたちに親父がどんな人だったか聞かれたらなんて言おうかな?
I thought about it for a while and I'm at a loss
そんなことを考えてたら 途方に暮れてしまったんだ
Knowing that I'm gonna live my whole life without him
この先の人生を 親父なしで生きていかなきゃいけなんだってことを知ったんだ
I found out a lot of things I never knew about him
親父のこと 知らないことだらけだった
All I know is that I'll never really be alone
わかってるのは 俺はいつでも一人じゃないってこと
'Cause we gotta lot of love and a happy home
だって 愛が詰まった 暖かい家があるから
I write a lot of songs, will anybody ever read them?
たくさん曲を書いたけど こんなの誰か読む人はいるのか?
You hear them on the radio, but will you really read them?
ラジオで流れてきた曲を聞いたかもしれないけど ホントに歌詞を読むかな?
Why do we have our idols and why do we wanna be them?
なんで憧れの人が必要なんだろ?なんでその憧れの人になろうとするんだろ?
After we see them on TV we really wanna meet them
テレビで見たあとには 実際に会いたくなるんだ
Don't you think they miss the times when they used to hang?
彼らだって 昔のように外で楽しむことができなくなってるって思わない?
Before a fan base depended on a single man
ファンがただ一人の男に左右されるようになる
Before a single heart was broken by a single show
一つの心が たった一つのライブで 壊れてしまう
Who's gonna stand, who's gonna fall, I really wanna know
誰が耐えられる? 誰が耐えられなく落ちていく? 教えてくれ
I grew up with a lot of love in a happy home
愛に囲まれて 暖かい家で育ったんだ
My daddy used to play me vinyl but now daddy's gone
親父がよくビニールで遊んでくれた そんな親父も もういない
I used to practice with my mommy on the piano
よくお袋とピアノの練習もしたな
I still get nervous every time I know she's at a show
今だに 緊張するよ お袋がライブを見に来てるって知るとさ
Now my family comes first before everyone
今 家族が一番だ 他の誰よりも
I had the perfect dad, I wanna be the perfect son
完璧な親父だった 完璧な息子になりたいよ
Though I really feel sometimes I am on my own
時々 一人だって感じることはあるけどさ
I know I got a lot of love and a happy home
わかってるから 愛が詰まった 暖かい家があるって
'Cause we got a lot of love and a happy home
だって 愛が詰まった 暖かい家があるから
I know my good friends, now they'll last
良き友人たちは 一生物だってこともわかる
The same ones that stood by me when my daddy passed
親父が死んだときに 俺の隣にいてくれたやつらだ
All I know is that we'll never really be alone
わかってるから 愛が詰まった 暖かい家があるって
'Cause we got a lot of love and a happy home
だって 愛が詰まった 暖かい家があるから
家族や友達を大切に。
【洋楽歌詞】#14 ''Let Me Go'' 和訳 Hailee Steinfeld, Alesso ft. Florida Georgia Line
GWいかがお過ごしでしょうか??
お天気も良いのに、自粛でどこにも出かけられないので
今でかつてないぐらい、ブログを更新しております( ´∀`)
やればできんじゃねえか!!って自分で自分を褒めてあげます♡
今日は、
Hailee steinfeldちゃん
の’’LET ME GO'' です!
この子かわいいわぁ〜〜〜〜〜♡
顔がタイプなんです。
エキゾチック女子、素敵♡
この曲について、彼女はVOGUEの取材でこう言ってます。
''Whether they are working or in school or wherever they are and whoever it is they’re doing it with, a significant other or a best friend — you realize that when you love someone so much and you can’t give them the time, and the energy that they deserve, it’s heartbreaking.''
''社会人だろうが、学生だろうが、すごく大切な人だろうが 親友だろうが
あなたがその人をすごく愛していて なのにその人のために時間を取れなくて 思っているようにエネルギーを注げない。これってすごく辛いことって気づくのよ。''
“Let Me Go” is about loving someone so much “That all you want to do is to see them happy and see them with somebody that makes them happy.”
''この「Let Me Go」って曲は 「誰かを愛すること」。愛するっていうのは、大切な人に対して ただ彼らの幸せを祈って 別の誰かが その大切な人を幸せにしてくれること。’’
深いなぁ〜〜〜〜〜〜
好きな人には自分の側にいて欲しいけど。
それは その人にとって辛い時間を過ごすことになる。
それを考えると 自分から離れることが 相手のため。
''Let Me Go'' Music Video
和訳
You made plans and I, I made problems
あなたが何かしようとすると 私はそれを壊すようなことをするの
We were sleeping back to back
私たちは背中合わせで寝ていたわ
We know this thing wasn't built to last
わかってる こんなの長く続かないって
Good on paper, picture perfect
頭の中では 理想通りで 完璧な姿
Chased the high too far, too fast
だけど高みを目指しすぎて 急ぎすぎたの
Picket white fence, but we paint it black
せっかく真っ白なフェンスを 黒く塗りつぶしてしまうような感じ
Ooh, and I wished you had hurt me harder than I hurt you
私が傷つけた以上に私のことも傷つけてくれればよかったのに
Ooh, and I wish you wouldn't wait for me, but you always do
待ってて欲しくないのに いつもあなたは待つのよ
I've been hopin'
ずっと願ってるの
Somebody loves you in the ways I couldn't
誰かがあなたを愛してくれること 私にはできなかったように
Somebody's taking care of
誰かが 私のしたひどいことを全部
All of the mess I've made
癒してくれる
Someone you don't have to change
誰か あなたにお似合いの人が
I've been hopin'
そうずっと願ってる
Someone will love you,
誰かが あなたを愛してくれるわ だから
let me go
さよならしましょう
Someone will love you, let me go
誰かが あなたを愛してくれるわ だから さよならしましょう
I've been hoping someone will love you, let me go
誰かが愛してくれるから だから 私を忘れて
It's been some time, but this time ain't even
時間は経ったけど 今回の別れは
I can leave it in the past
過去のことになんてできないわ
But you're holding on to what you never had
でもね あなたは 今までありもしなかったものにしがみついてるだけだよ
Good on paper, picture perfect
頭の中では 理想通りの 完璧な姿
Chased the high too far, too fast
だけど高みを目指しすぎて 急ぎすぎたの
Picket white fence, but we paint it black
せっかく真っ白なフェンスを 黒く塗りつぶしてしまうような感じ
Ooh, and I wished you had hurt me harder than I hurt you
私が傷つけた以上に私のことも傷つけてくれればよかったのに
Ooh, and I wish you wouldn't wait for me, but you always do
待ってて欲しくないのに いつもあなたは待つのよ
I've been hopin'
ずっと願ってるの
Somebody loves you in the ways I couldn't
誰かがあなたを愛してくれること 私にはできなかったように
Somebody's taking care of
誰かが 私のしたひどいことを全部
All of the mess I've made
癒してくれる
Someone you don't have to change
誰か あなたにお似合いの人が
I've been hopin'
そうずっと願ってる
Someone will love you,
誰かが あなたを愛してくれるわ だから
let me go
さよならしましょう
Someone will love you, let me go
誰かが あなたを愛してくれるわ だから さよならしましょう
I've been hoping someone will love you, let me go
誰かが愛してくれるから だから 私を忘れて
I've been hopin'
ずっと願ってるの
Somebody loves you in the ways I couldn't
誰かがあなたを愛してくれること 私にはできなかったように
Somebody's taking care of
誰かが 私のしたひどいことを全部
All of the mess I've made
癒してくれる
Someone you don't have to change
誰か あなたにお似合いの人が
I've been hopin'
そうずっと願ってる
Someone will love you,
誰かが あなたを愛してくれるわ だから
let me go
私を忘れて
こんな 愛の形も ええやん。
【洋楽歌詞】#13 ''One Life'' 和訳 Mike Perry
Hello~♫
I just got bored and decided to listen a song that my little sis recommend me :)
Mike PerryのOne Life♫
聞いたことなかったけど、朝聞くとテンションあがるね!!
彼女はきっと Workoutの時に聞いているのでしょうね〜〜〜♫
One life
人生一度きり。
後悔のないように生きたいね
Live your life with no regrets!
では、歌詞を見ながら聞いて見てね♡
We fell outta love
冷めてしまったんだ
We thought that we lost
負けたと思った
But now I see there's nothing better than us, than us
でも今はわかるんだ 俺たち以上なものはないって
You got me chasin’ memories
思い出にしがみついて
Just so I can feel ya
そしたら君を感じられるから
You got me wishin' nothing changed
何も変わらずにいてくれたらって思ってしまう
Oh, I think I need ya
君が必要なんだ
I think I need ya right now
今すぐに
All we ever get is one life
僕たちにはたった一度の人生しかない
So I think that we better spend it right
だからこれだって思うように生きなきゃ
I don't wanna waste one more afternoon
これ以上 無駄にしたくないんだ
Being alone and not here with you
君なし生きるなんて そんなことしたくない
All we ever get is one life
人生は一度きりなんだよ
So I think that we better spend it right
だから これだって思うように生きなきゃ
’Cause we got way too much time to lose
だってそんな無駄にできる時間なんてもうないよ
So let me know if you want me too
だから 君も僕が欲しいならそう言って
So let me know if you want me too
君も僕が欲しいなら そう言ってよ
We made a mistake
ミスを犯したんだ
Lettin' us slip away
僕たちをだんだん消しさってしまうような
But let's forget everything that happened, my love, my love
だけどさ 起きてしまったこと全部忘れよう 僕の愛しい人
You got me chasin’ memories
思い出にしがみついて
Just so I can feel ya
そしたら君を感じられるから
You got me wishin' nothing changed
何も変わらずにいてくれたらって思ってしまう
Oh, I think I need ya
君が必要なんだ
I think I need ya right now
今すぐに
All we ever get is one life
僕たちにはたった一度の人生しかない
So I think that we better spend it right
だからこれだって思うように生きなきゃ
I don't wanna waste one more afternoon
これ以上 無駄にしたくないんだ
Being alone and not here with you
君なし生きるなんて そんなことしたくない
All we ever get is one life
人生は一度きりなんだよ
So I think that we better spend it right
だから これだって思うように生きなきゃ
’Cause we got way too much time to lose
だってそんな無駄にできる時間なんてもうないよ
So let me know if you want me too
だから 君も僕が欲しいならそう言って
So let me know if you want me too
君も僕が欲しいなら そう言ってよ
So let me know if you want me too
君も僕が欲しいなら そう言ってよ
いつまでもそのままでいれるわけじゃないからね。
やりたいことはやる。
伝えたい気持ちは伝える。
It's not so difficut than you think.
Bye~
【洋楽歌詞】#12 " I'll wait " 和訳 Kygo with Sasha Sloan
こんにちは!
在宅勤務が始まって早2週間。
家にいてもやることがないtiny bananaは、音楽をガンガンにかけて在宅勤務満喫中♡
意外と苦じゃない、stay-at-home♫
そんな今日は
KygoとSasha Sloanの新曲『I'll wait』です!
MVのこのモノクロ感が思い出に浸る感でてる〜〜〜〜〜♫
若い時の遠距離の歌なのかしら???
Kygoはインスタでもこの曲を作る時の様子をUPしてて、
すごいよかった!生音♡
The making -long version
かっけ〜〜〜〜〜〜〜♡♡♡
イケメンでピアノ弾けて、才能あって・・・
「天は二物を与えず」
↑こんなことわざ作ったん誰???
さて、では歌詞いってみよ!!
『I'll wait』和訳
I'll never forget the songs we used to play
よく2人で聞いてた曲を、忘れることなんてできないの
But when I put 'em on
その曲を流すと
The feeling never fades out my body
あの時の感情が蘇って消えない
I hope you're thinking of me
あなたも私を思い出してくれてるといいな
There won't be a night, there won't be a place
あなたのことを思い出さない夜はない
Where you don't cross my mind
あなたのこと思い出さない場所はない
Where I don't see your face in somebody
誰か別の人にあなたを重ねて見てしまうの
I hope you're thinking of me
あなたも私を思い出してくれてるといいな
People say we're fools, people say we're dumb
みんなバカだっていうわ、私たちのこと愚かだって
People say we're caught up in temporary love
ただ一時的な愛にハマってるだけだって
We don't know what we're doing, they say we're too young
何が愛かなんてわかってない 若すぎるからって
But they don't know a thing about us
でも、みんな私たちのこと知らないでしょ
I'll wait forever, that's what we said
いつまでも待つよ そう約束したよね
16th of September lying in my bed
私のベッドに寝転がってさ あれは9月16日のこと
I'll wait forever, it's never too late
いつまでも待つよって 遅すぎることなんてない
Couple thousand miles is just a little space
数千マイルなんて距離、大したことないよね
I'll wait, mmm
大丈夫
I'll wait, mmm
待つよ
I'll wait, mmm
だって
Couple thousand miles is just a little space
数千マイルなんて距離、大したことないよ
I'll wait
I'll wait
There won't be an end, can't forget the start
終わりなんてない いつも始まったばかりのように
When you're far away it's like we're not apart
遠くにいたって 離れてる感じはしないわ
I'd play my money
もう一度あなたの「好きだよ」っていう声を聞けるなら
Just to hear you say you love me (Again)
なんだってするわ
People say we're fools, people say we're dumb
みんなバカだっていうわ、私たちのこと愚かだって
People say we're caught up in temporary love
ただ一時的な愛にハマってるだけだって
We don't know what we're doing, they say we're too young
何が愛かなんてわかってない 若すぎるからって
But they don't know a thing about us
でも、みんな私たちのこと知らないでしょ
I'll wait forever, that's what we said
いつまでも待つよ そう約束したよね
16th of September lying in my bed
私のベッドに寝転がってさ あれは9月16日のこと
I'll wait forever, it's never too late
いつまでも待つよって 遅すぎることなんてない
Couple thousand miles is just a little space
数千マイルなんて距離、大したことないよね
I'll wait, mmm
I'll wait, mmm
I'll wait, mmm
Couple thousand miles is just a little space
I'll wait
Forever, that's what we said
永遠、そう言い合ったよね
16th of September lying in my bed
私のベッドに寝転がってさ あれは9月16日のこと
I'll wait forever, it's never too late
いつまでも待つよって 遅すぎることなんてない
Couple thousand miles is just a little space
数千マイルなんて距離、大したことないよね
I’ll wait
どうやって作ってるかも見て、歌詞確認すると思い入れが変わってくるね。
みんなもこんな恋した時を思い出して、stay-at-home♡
今日はここまで!
んちゃ!