【洋楽歌詞】#10 "Memories" 和訳 Maroon5

 

「きみとの思い出」

出会いがあれば、別れもある。

 

別れっていろいろよね。

転校。

卒業。

離婚。

退職。

いつも、「またね。」っていうけど、もう二度と会う事ができないこともあるよね。

 

そんな別れについて心打たれる曲。

 

Maroon5 Memories

www.youtube.com

 

 

MVを最後まで見ていくと・・・

 

『For Jordi』

で締めくくられます。

 

これは2年前に亡くなった彼らの長年のマネージャーだった、Jordan Feldsteinへの追悼ソングのようです。

 

心臓発作によって亡くなったようですね。。。40歳だったようです。

 

今当たり前に会える人も、いつ「別れ」がくるかわからないからこそ

 

一緒に過ごせる時を、大切にしましょう。

 

"Memories"

 

Here's to the ones that we got

ここにいる俺たちみんなに乾杯

Cheers to the wish you were here, but you're not

きみもここにいてくれればなと乾杯しよう

'Cause the drinks bring back all the memories

だって飲んだら思い出すんだ

Of everything we've been through

今までの俺たちの思い出を全部

Toast to ones here today

乾杯しよう  今日ここにいる者に

Toast to the ones that we lost on the way

乾杯しよう ここにくるまでに無くしてしまった者たちに

'Cause the drinks bring back all the 

memories

だって飲んだら思い出が駆け巡るんだ

And the memories bring back, memories bring back you

そしてきみを思い出すんだ

 

There's a time that I remember, when I did not know no pain

思い出すんだ まだ痛みを知らずに

When I believed in forever, and everything would stay the same

永遠があるって信じていて 何も変わらずいるんだって

Now my heart feel like December when somebody say your name

だけど、今は誰かきみの名前を呼ぶたびに心は12月みたいな寂しい気持ちになるんだ

'Cause I can't reach out to call you, but I know I will one day, ay

だってもう連絡することも叶わない

わかってるんだけどな いつか俺もそうなるって

Everybody hurts sometimes

みんな時には傷つくんだ

Everybody hurts someday, ayy-ayy

みんないつかは傷つくんだ

But everything gon' be alright

でも大丈夫

Go and raise a glass and say, ayy

さあ グラスを持って こう言おう

Here's to the ones that we got

ここにいる俺たちみんなに乾杯

Cheers to the wish you were here, but 

you're not

きみもここにいてくれればよかったのにって乾杯しよう

'Cause the drinks bring back all the memories

だって飲んだら思い出すんだよ

Of everything we've been through

俺たちの今までの思い出を全部

Toast to ones here today

乾杯しよう 今日ここにいる者に

Toast to the ones that we lost on the way

乾杯しよう これまでに無くしてしまった者に

Cause the drinks bring back all the memories

だって飲んだら思い出が駆け巡るんだ

And the memories bring back, memories bring back you

そしてきみを思い出すんだ

Doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo

Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo

Memories bring back, memories bring back you

きみを思い出すんだ

There's a time that I remember when I never felt so lost

思い出すんだ 絶対に何かを失うなんてことはないと思っていた時

When I felt all of the hatred was too powerful to stop (Ooh yeah)

嫌な感情は止めるのは難しいんだと感じた時のこと

Now my heart feel like an ember and it's lighting up the dark

でも今は闇を照らす小さな残り火だって感じるんだ

I'll carry these torches for ya that you know I'll never drop, yeah

おれはこのロウソクをきみのために持つんだ  絶対落とさないってわかるよな

Everybody hurts sometimes

みんな時には傷つく

Everybody hurts someday, ayy-ayy

みんないつかは傷つく

But everything gon' be alright

でも大丈夫

Go and raise a glass and say, ayy

さぁグラスを持って こう言おう

Here's to the ones that we got (Oh-oh)

ここにいる俺たちみんなに乾杯

Cheers to the wish you were here, but you're not

きみもここにいてくれればよかったのにって乾杯しよう

'Cause the drinks bring back all the memories

だって飲んだら思い出が駆け巡るんだ

Of everything we've been through (No, no)

俺たちのいままでの思い出が

Toast to ones here today (Ayy)

乾杯しよう 今日ここにいる者に

Toast to the ones that we lost on the way

乾杯しよう これまでに無くした者たちに

'Cause the drinks bring back all the memories (Ayy)

だって飲んだら思い出が駆け巡るんだ

And the memories bring back, memories, bring back you

そしてきみを思い出すんだ

 

 

今日は母ちゃんに電話してから寝るとしよう。