【洋楽歌詞】#10 "Memories" 和訳 Maroon5
「きみとの思い出」
出会いがあれば、別れもある。
別れっていろいろよね。
転校。
卒業。
離婚。
退職。
いつも、「またね。」っていうけど、もう二度と会う事ができないこともあるよね。
そんな別れについて心打たれる曲。
Maroon5 Memories
MVを最後まで見ていくと・・・
『For Jordi』
で締めくくられます。
これは2年前に亡くなった彼らの長年のマネージャーだった、Jordan Feldsteinへの追悼ソングのようです。
心臓発作によって亡くなったようですね。。。40歳だったようです。
今当たり前に会える人も、いつ「別れ」がくるかわからないからこそ
一緒に過ごせる時を、大切にしましょう。
"Memories"
Here's to the ones that we got
ここにいる俺たちみんなに乾杯
Cheers to the wish you were here, but you're not
きみもここにいてくれればなと乾杯しよう
'Cause the drinks bring back all the memories
だって飲んだら思い出すんだ
Of everything we've been through
今までの俺たちの思い出を全部
Toast to ones here today
乾杯しよう 今日ここにいる者に
Toast to the ones that we lost on the way
乾杯しよう ここにくるまでに無くしてしまった者たちに
'Cause the drinks bring back all the
memories
だって飲んだら思い出が駆け巡るんだ
And the memories bring back, memories bring back you
そしてきみを思い出すんだ
There's a time that I remember, when I did not know no pain
思い出すんだ まだ痛みを知らずに
When I believed in forever, and everything would stay the same
永遠があるって信じていて 何も変わらずいるんだって
Now my heart feel like December when somebody say your name
だけど、今は誰かきみの名前を呼ぶたびに心は12月みたいな寂しい気持ちになるんだ
'Cause I can't reach out to call you, but I know I will one day, ay
だってもう連絡することも叶わない
わかってるんだけどな いつか俺もそうなるって
Everybody hurts sometimes
みんな時には傷つくんだ
Everybody hurts someday, ayy-ayy
みんないつかは傷つくんだ
But everything gon' be alright
でも大丈夫
Go and raise a glass and say, ayy
さあ グラスを持って こう言おう
Here's to the ones that we got
ここにいる俺たちみんなに乾杯
Cheers to the wish you were here, but
you're not
きみもここにいてくれればよかったのにって乾杯しよう
'Cause the drinks bring back all the memories
だって飲んだら思い出すんだよ
Of everything we've been through
俺たちの今までの思い出を全部
Toast to ones here today
乾杯しよう 今日ここにいる者に
Toast to the ones that we lost on the way
乾杯しよう これまでに無くしてしまった者に
Cause the drinks bring back all the memories
だって飲んだら思い出が駆け巡るんだ
And the memories bring back, memories bring back you
そしてきみを思い出すんだ
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Memories bring back, memories bring back you
きみを思い出すんだ
There's a time that I remember when I never felt so lost
思い出すんだ 絶対に何かを失うなんてことはないと思っていた時
When I felt all of the hatred was too powerful to stop (Ooh yeah)
嫌な感情は止めるのは難しいんだと感じた時のこと
Now my heart feel like an ember and it's lighting up the dark
でも今は闇を照らす小さな残り火だって感じるんだ
I'll carry these torches for ya that you know I'll never drop, yeah
おれはこのロウソクをきみのために持つんだ 絶対落とさないってわかるよな
Everybody hurts sometimes
みんな時には傷つく
Everybody hurts someday, ayy-ayy
みんないつかは傷つく
But everything gon' be alright
でも大丈夫
Go and raise a glass and say, ayy
さぁグラスを持って こう言おう
Here's to the ones that we got (Oh-oh)
ここにいる俺たちみんなに乾杯
Cheers to the wish you were here, but you're not
きみもここにいてくれればよかったのにって乾杯しよう
'Cause the drinks bring back all the memories
だって飲んだら思い出が駆け巡るんだ
Of everything we've been through (No, no)
俺たちのいままでの思い出が
Toast to ones here today (Ayy)
乾杯しよう 今日ここにいる者に
Toast to the ones that we lost on the way
乾杯しよう これまでに無くした者たちに
'Cause the drinks bring back all the memories (Ayy)
だって飲んだら思い出が駆け巡るんだ
And the memories bring back, memories, bring back you
そしてきみを思い出すんだ
今日は母ちゃんに電話してから寝るとしよう。